Приношу извинения за причиненные неудобства

Содержание

Письмо-извинение

Приношу извинения за причиненные неудобства

Бывает так, что возникает конфликтная ситуация или недопонимание с клиентом/заказчиком. И даже не имеет значения, кто в этом виноват: клиент есть клиент, и, если он недоволен, то будет ать рублем и просто больше никогда не обратится в вашу компанию.

Да еще и расскажет всем вокруг, как плохо у вас с ним обошлись… Поэтому, если ваша компания заинтересована в сохранении хороших отношений с посетителями, клиентами и покупателями, надо уметь извиняться за вольные, невольные и даже несуществующие промахи.

Инструмент для этого – письмо-извинение. 

В ситуации конфликта необходимо как можно скорее сгладить острые углы.

Одним из обязательных профессиональных качеств менеджера, работающего с людьми, является умение предвидеть официальную претензию, текст которой уже бойко составляется в голове пышущего яростью клиента (хорошо, если в адрес организации, а ведь существуют еще УФАС, Роспотребнадзор и другие, не менее приятные, контролирующие органы), и предотвратить ее появление.

Письмо-извинение является одним из самых сложных писем, относящихся к деловой переписке.

Во-первых, крайне сложно удержать равновесие между желанием сохранить неплохие отношения с заказчиком и тем, чтобы ваша компания не «потеряла лицо».

Во-вторых, очень часто автор извинений просит прощения не за свои ошибки, а за оплошность подчиненных сотрудников или вовсе работников другого отела. Но в любом случае – извиняться необходимо.

Когда пишут письмо-извинение?

Направлять письмо-извинение клиенту, по возможности, не дожидаясь претензий с его стороны, желательно в случаях:

— Неисполнения пунктов договора или принятых на себя обязательств.

— Нарушение делового этикета или некорректное поведение сотрудников вашей компании в отношении или в присутствии сотрудников компании клиента/заказчика.

— Форс-мажорные обстоятельства, приведшие к нарушению договора. Да, вы не несете ответственности за массовое отключение электричества в городе, наводнение или землетрясение. Но об этом надо сказать.

Структура письма-извинения

Письмо-извинение – это вид делового письма, поэтому правила его составления и структура не особенно отличаются от правил составления и структуры любого другого письма. Универсальные правила написания деловых писем описаны здесь.

В теме письма не нужно специально указывать, что это именно извинение. Пусть она будет нейтральной: «О поставке по договору №…», «О подписании акта выполненных работ» и.т.д.

Текст письма-извинения пишется от имени руководителя отдела или, еще лучше, организации. Тем самым демонстрируется, что руководство в курсе проблемы и лично стремится к ее решению. Из этих же соображений лучше обойтись без реквизита «Исполнитель».

Письмо печатается на бланке компании для писем и регистрируется как исходящее в общем порядке.

письма-извинения

Текст письма можно разделить на несколько смысловых частей:

Извинение

Это первый абзац или предложение. Извинения приносятся только один раз в начале письма!

Например:

Уважаемый Александр Олегович!

В связи со сложившейся ситуацией мы хотели бы принести вам свои извинения за действия нашего сотрудника…»

Объяснение причин

В данной части письма вы пишете о причинах, приведших к конфликтной ситуации. Не стоит приукрашивать детали или, тем более, придумывать несуществующие – ни к чему хорошему это не приведёт.

Так же желательно избегать таких фраз как «произошло недоразумение», «небольшая проблема», «случайная задержка» и.т.д.

Даже если вы считаете, что возникшая ситуация действительно является маленьким недоразумением, то стоит подумать о том, что для клиента это может быть большая неприятность.

Например:

Поставка продукции была задержана из-за ошибки, произошедшей в отделе продаж: в заявку по недосмотру был веден неверный код товара.

Выражение сожаления, огорчения

Здесь главное – не повториться и не начать вновь извиняться. Один раз в начале письма это уже было сделано, больше не надо. Цель этой части – дать понять клиенту, что неприятный инцидент – исключение из общего правила.

Например:

Мы крайне огорчены тем, что вам пришлось напрасно потратить время на поездку в наш офис.

Сообщение о мерах, принятых для решения проблемы

Тонкость этого фрагмента письма-извинения состоит в том, что здесь надо избегать будущего времени. Фразы «мы постараемся разобраться», «сотрудники, виновные в этой ситуации, будут наказаны», «меры будут приняты» и.т.д. Пишите так, как будто все это уже сделано. А в идеале так и должно быть.

Например:

С работниками торгового зала проведена беседа о недопустимости некорректного поведения с посетителями. В отношении Симагина П.А. применено дисциплинарное взыскание в виде замечания.

Заключение

Здесь стоит поблагодарить клиента за проявленное понимание, терпение, выразить надежду на то, что подобные ситуации не будут повторяться в дальнейшем.

Например:

Благодарим вас за проявленное понимание и надеемся, что этот инцидент не сможет повлиять на наше давнее и плодотворное сотрудничество.

Случаи, в которых стоит написать письмо-извинение вашим партнёрам или клиентам, могут быть самые разные. Действуя грамотно, вы имеете все шансы получить не недовольного вашими действиями клиента, а лояльного и доброжелательного партнёра.

Image by www.freedigitalphotos.net

Источник: http://thebestsecretary.ru/?p=2760

Приносим свои извинения за неудобства

Приношу извинения за причиненные неудобства

. в Друзья! В течение этих дней на сайте идут технические работы: обновление ПО, технической базы, возможны перерывы в работе сайта, могут появлятся ошибки, или затруднена авторизация. Приносим вам свои извинения за доставленные неудобства, но все эти работы ведутся для общего блага.

После рассылки оказалось, что после летней глобальной проблемы с авторизацией пользователей, до сих пор остались люди, кто не может авторизоваться на сайте (жаль, что вы не написали летом об этом, когда мы восстанавливали всех).

Дорогие юзеры! Если вы имеете проблемы входа на сайт, то совершенно не обязательно писать письма, подобные этому: SvetReiki, а почему мне третий раз делают недоступным вход на сайт.Я накапливаю активность, отзывы, а потом бац.

И поэтому, к сожалению, происходят технические сбои, которые доставляют нашим пользователям неудобства.

Но мы их решаем — с теми, кто этого хочет.

С другой стороны — хорошо, когда сайт естественным образом очищается от того, что не нужно. А тем, кто остается — ПРИМИТЕ НАШИ ИСКРЕННИЕ ИЗВИНЕНИЯ и надеемся вам понравятся нововведения.

сейчас работаем над проблемой — авторизация, почта во Входящих. ——————- *** вы знаете, друзья, я НЕПРИЯТНО УДИВЛЕНА — это письмо мне прислал человек, который долгое время занимался у нас на сайте передачей настройки Рейки-1. будут приняты меры. человек, называющий себя мастером и передающий людям настройки и настолько несознательный?

это ЧП для нашего сайта. Тут вообще есть за что еще сильнее извиниться.

————

Как лучше попросить прощения за доставленные неудобства и задержку? Как попросить прощения за ошибку своими словами, в стихах, прозе, СМС?

Для того чтобы не испортить о себе впечатление, нужно вовремя извиниться искренними красивыми словами и попросить прощения.

Своими словами: Прошу прощения за то, что позволил себе опоздать на важную встречу.

Я сделал это не нарочно и мне действительно жаль, что так произошло. Обещаю исправиться и впредь не допускать такой оплошности.

Извините меня за то, что доставил вам неудобства своим опозданием. Я действительно прикладывал максимум усилий, чтобы прийти вовремя, но у меня ничего не получилось. Буду вам очень признателен и благодарен, если вы простите меня за свое нечаянное опоздание.

Я постараюсь улучшить свое впечатление о себе другими, более благородными поступками. В стихах: Я задержался. Вот оплошность! Простите, честно не хотел! Я обещаю, что не будет больше Со мной каких-либо проблем!

Извините, я сегодня

Перевод «Мы приносим свои извинения за неудобства» на английский

to 2 .

We are glad to inform you that our WEB site revived, and the caused .

Приносим свои извинения за доставленные неудобства. any . Приносим свои извинения за причиненные неудобства. any . Приносим свои извинения за временные неудобства!

the ! Приносим свои извинения за доставленные неудобства! , 15th and 17th July planned performances are !

Приносим свои извинения за вызванные неудобства. Мы исправим эту проблему в выпуске r6. may cause; expect to fix this issue for r6.

Все линии заняты, приносим извинения за неудобства.

Фразы для составления письма с извинениями / Деловое письмо на английском

We acknowledge the receipt of your letter of … and are extremely sorry that we have not been able to deliver your order in time.

1. Мы подтверждаем получение Вашего письма от … и чрезвычайно сожалеем, что не были в состоянии осуществить поставку по Вашему заказу вовремя. 2. Please accept our apologies for the delay and the inconvenience it has caused you; it was due to reasons entirely beyond our control.

2. Просим Вас принять наши извинения за задержку и неудобство, которое она Вам причинила; случившееся произошло по причинам, которые мы никоим образом не могли предотвратить. 3. We were really distressed when we received your letter of … and learned that … 3.

Мы были действительно огорчены, когда получили Ваше письмо от … и узнали, что … 4. We hasten to offer our sincere apologies for this mistake.

4. Мы спешим принести Вам свои искренние извинения за эту ошибку.

5. We apologize once more for this most regrettable mistake and have taken measures to prevent а recurrence of similar errors future. 5.

Перевод «приносим свои извинения за доставленные неудобства» на английский

Приносим свои извинения за возникшие неудобства.

the . По поводу языка: Мы приносим свои извинения за то, что большая часть нашего сайта написана на английском языке. Note about language: We that most of our website is written in English.

Приносим свои извинения за сбои в работе сайта, которые были вызваны профилактическими работами на сервере провайдера. the disruption in the work of site, which had been due to preventive work on the server provider.

Приносим свои извинения за причиненные неудобства. any .

Перевод «Приносим свои извинения за возникшие неудобства» на английский

any .

Приносим свои извинения за временные неудобства! We you have faced in the last days due to technical we are glad to inform you that we are back with better services!

Приносим свои извинения за вызванные неудобства. Мы исправим эту проблему в выпуске r6.

may cause; we expect to fix this issue for r6. Приносим свои извинения за трудности, которые могут в связи с этим возникнуть. Мы исправим эту проблему в r4.

any hassle this may cause; we expect to fix this issue for r4. Приносим свои извинения за временную остановку в связи с техническими неполадками.

приношу свои извинения

Оно составляется в том случае, если автор желает принести извинения за какие-либо неудобства, причиненные адресату по его вине.

Чтобы письмо было благосклонно воспринято адресатом, оно должно быть искренним и не содержать ложную информацию. Не рекомендуется приводить всевозможные оговорки или увертки, а также сваливать вину на третье лицо.

Только откровенное признание своей вины способно сохранить дальнейшее расположение к его составителю и, возможно, деловые контакты с ним.

Оптимальный вариант извинительного письма выглядит следующим образом: выражение сожаления и глубокой обеспокоенности в связи со сложившейся ситуацией; искреннее извинение за доставленные неудобства; объяснение дальнейших действий составителя, направленных на устранение возникшей проблемы и избежание ее повторений в будущем; напоминание о большой важности для составителя факта дальнейшего совместного сотрудничества с адресатом.

Приносим свои извинения

Приношу извинения за причиненные неудобства

Не стоит приукрашивать детали или, тем более, придумывать несуществующие – ни к чему хорошему это не приведёт. Так же желательно избегать таких фраз как «произошло недоразумение», «небольшая проблема», «случайная задержка» и.т.д.

Даже если вы считаете, что возникшая ситуация действительно является маленьким недоразумением, то стоит подумать о том, что для клиента это может быть большая неприятность.

Например: Поставка продукции была задержана из-за ошибки, произошедшей в отделе продаж: в заявку по недосмотру был веден неверный код товара. Выражение сожаления, огорчения Здесь главное – не повториться и не начать вновь извиняться. Один раз в начале письма это уже было сделано, больше не надо.

Цель этой части – дать понять клиенту, что неприятный инцидент – исключение из общего правила. Например: Мы крайне огорчены тем, что вам пришлось напрасно потратить время на поездку в наш офис.

400 bad request

Оптимальный вариант извинительного письма выглядит следующим образом:

  • выражение сожаления и глубокой обеспокоенности в связи со сложившейся ситуацией;
  • искреннее извинение за доставленные неудобства;
  • объяснение дальнейших действий составителя, направленных на устранение возникшей проблемы и избежание ее повторений в будущем;
  • напоминание о большой важности для составителя факта дальнейшего совместного сотрудничества с адресатом.

При составлении письма стандартно используются такие фразы, как «Приносим свои извинения за…», «Примите наши искренние извинения…», «Позвольте принести Вам свои извинения…» или «Искренне сожалением, что…». Приветствуется оформление письма на фирменном бланке предприятия-составителя.

Письмо-извинение

С уважением… Письмо-поздравление Письмо-поздравление – письмо, составляемое в торжественных случаях: праздник (Новый год, Восьмое марта и др.

), значительное событие в жизни лица или организации (вручение награды, юбилей, присуждение почетного, научного звания, степени, избрание в какой-либо орган и др.), событие в частной жизни.

Если письмо-поздравление оформляется не на бланке письма организации, а на специальных бланках, может использоваться бумага различной цветовой гаммы, украшенная орнаментом, водяными знаками, имеющая большую плотность.

Письма-поздравления могут вкладываться в специальные папки-адреса или специальные конверты. Письма-поздравления всегда подписываются. Если поздравление оформлено на бланке письма, подпись оформляется так, как положено ее оформлять в официальных документах: указание должности лица, личная подпись, расшифровка фамилии.

Бывает так, что возникает конфликтная ситуация или недопонимание с клиентом/заказчиком. И даже не имеет значения, кто в этом виноват: клиент есть клиент, и, если он недоволен, то будет ать рублем и просто больше никогда не обратится в вашу компанию.


Да еще и расскажет всем вокруг, как плохо у вас с ним обошлись… Поэтому, если ваша компания заинтересована в сохранении хороших отношений с посетителями, клиентами и покупателями, надо уметь извиняться за вольные, невольные и даже несуществующие промахи. Инструмент для этого – письмо-извинение.

В ситуации конфликта необходимо как можно скорее сгладить острые углы.

Извинения за доставленные неудобства

  • Позвольте принести (вам) свои извинения за…
  • Искренне сожалеем, что…
  • Примите наши искренние извинения за…

Этикет делового общения требует объяснить причину, по которой автор письма попал в ситуацию, требующую извинений, а в конце письма повторить фразу с извинениями, но не буквально, а в иной формулировке. Например:

  • Еще раз приносим Вам свои извинения за…
  • Еще раз просим извинить нас в связи с…
  • Приносим Вам свои извинения за…
  • Приносим Вам свои извинения за причиненные неудобства в связи с…
  • Примите, пожалуйста, наши искренние извинения за…

Источник: http://advokat-burilov.ru/prinosim-svoi-izvineniya/

Наша компания приносит свои извинения за доставленные неудобства

Приношу извинения за причиненные неудобства

Коды Codes Форма № 1 по ОКУД Form #1 of OKUD Дата (год, месяц, число) Date (YYYY MM DD) Организация / [Предприятие / Юридическое лицо] Organization / [Enterprise / Legal entity] по ОКПО according to OKPO / [as per OKPO] Идентификационный номер налогоплательщика Taxpayer identification number ИНН TIN Вид деятельности Activity type / [Company profile] по ОКВЭД according to OKVAD / [as per OKVAD] Организационно-правовая форма/[форма собственности] Legal organizational form / [Form of business ownership] Товарищество LLP – Limited liability partnership ООО LLC – Limited liability company ЗАО CJSC – Closed joint stock company / [PLC (в США) — Private limited company / Ltd (в Великобритании) — Private company] ОАО OJSC – Open joint stock company / [PLC (кроме США) — Public limited company / Public company] по ОКОПФ/ОКФС as per OKOPF/OKFS Единица измерения Unit of measurement / [UM] тыс. руб.

Наша компания приносит вам свои изв

Внимание Гаити)кхмерскийлаосскийлатыньлатышскийлитовскиймакедонскиймалагасийскиймалайскиймалайяламмальтийскиймаоримаратхимонгольскийнемецкийнепалинидерландскийнорвежскийпанджабиперсидскийпольскийпортугальскийрумынскийрусскийсебуанскийсербскийсесотословацкийсловенскийсуахилисуданскийтагальскийтайскийтамильскийтелугутурецкийузбекскийукраинскийурдуфинскийфранцузскийхаусахиндихмонгхорватскийчевачешскийшведскийэсперантоэстонскийяванскийяпонский Источник: — Цель: — Результаты (английский) 1: our company apologizes for any inconvenience caused переводится, пожалуйста, подождите.. Результаты (английский) 2: Our company apologizes for the inconvenience переводится, пожалуйста, подождите.. Результаты (английский) 3: our company brings you apologize for the inconvenience переводится, пожалуйста, подождите..

Приносим свои извинения за сложившуюся ситуацию и надеемся

Приношу извинения за причиненные неудобства

Goods accepted on commission Списанная в убыток задолженность неплатежеспособных дебиторов Indebtedness of insolvent debtors written off to losses Обеспечения обязательств и платежей полученные Securities received for obligations and payments Обеспечения обязательств и платежей выданные Securities given for obligations and payments Износ жилищного фонда Depreciation housing facilities stock Износ объектов внешнего благоустройства и других аналогичных объектов Depreciation of land improvement facilities and other similar objects Нематериальные активы, полученные в пользование Intangible assets received for use Руководитель Managing director / [CEO] Главный бухгалтер Chief accountant подпись signature расшифровка подписи clarification of signature / [printed name] Пояснение: через слеш в квадратных скобках ”/ [ ]” приводятся разные варианты, возможные для применения.

Оптимальный вариант извинительного письма выглядит следующим образом:

  • выражение сожаления и глубокой обеспокоенности в связи со сложившейся ситуацией;
  • искреннее извинение за доставленные неудобства;
  • объяснение дальнейших действий составителя, направленных на устранение возникшей проблемы и избежание ее повторений в будущем;
  • напоминание о большой важности для составителя факта дальнейшего совместного сотрудничества с адресатом.

При составлении письма стандартно используются такие фразы, как «Приносим свои извинения за…», «Примите наши искренние извинения…», «Позвольте принести Вам свои извинения…» или «Искренне сожалением, что…». Приветствуется оформление письма на фирменном бланке предприятия-составителя.

Справочник адвоката

Внимание

Прими мои извинения за доставленные неудобства и дай шанс доказать тебе моё раскаяние в совершённой мною ошибке. * * * Я понимаю, что обошлась с тобой нехорошо и не подумала о том, какие неудобства создам своими действиями. Конечно, мои извинения не помогут всё уладить, но я должна попросить у тебя прощения.

* * *

Важно

Иногда я бываю таким вспыльчивым и совершаю абсолютно безрассудные поступки. Пожалуйста, прими мои извинения. Я действительно очень хочу вернуть твоё доброе отношение.

Деловое письмо извинение

Специально для Datki.net Простите за недоразумение Сейчас, когда все закончилось, хочется извиниться перед вами за причиненные неудобства. Поверьте, это было не запланировано. Если можем как-то загладить вину, то просим прощения. Всегда рады оказать вам помощь.

Давайте вместе забудем это недоразумение. Специально для Datki.net Слова извинения за сложившуюся ситуацию в прозе Очень жаль, что сегодняшняя ситуация сложилась не самым удачным для вас образом. Не хотелось бы, чтоб из-за этих нюансов вы сделали неверные выводы.

Очень сожалеем, но обстоятельства вышли из под контроля не по нашей вине. Примите искренние извинения. Специально для Datki.net Порой бывает, что хочешь сделать как лучше, а в результате получается, как получилось у нас.

Я очень переживаю об этой ситуации, которая сложилась накануне.

Приношу искренние извинения

Приношу извинения за причиненные неудобства

Оптимальный вариант извинительного письма выглядит следующим образом:

  • выражение сожаления и глубокой обеспокоенности в связи со сложившейся ситуацией;
  • искреннее извинение за доставленные неудобства;
  • объяснение дальнейших действий составителя, направленных на устранение возникшей проблемы и избежание ее повторений в будущем;
  • напоминание о большой важности для составителя факта дальнейшего совместного сотрудничества с адресатом.

При составлении письма стандартно используются такие фразы, как «Приносим свои извинения за…», «Примите наши искренние извинения…», «Позвольте принести Вам свои извинения…» или «Искренне сожалением, что…». Приветствуется оформление письма на фирменном бланке предприятия-составителя.

Как правильно извиниться перед клиентом: фразы, за которые вам всё простят

Внимание Пусть она будет нейтральной: «О поставке по договору №…», «О подписании акта выполненных работ» и.т.д. Текст письма-извинения пишется от имени руководителя отдела или, еще лучше, организации.

Тем самым демонстрируется, что руководство в курсе проблемы и лично стремится к ее решению. Из этих же соображений лучше обойтись без реквизита «Исполнитель».

Письмо печатается на бланке компании для писем и регистрируется как исходящее в общем порядке. письма-извинения Текст письма можно разделить на несколько смысловых частей: Извинение Это первый абзац или предложение.


Извинения приносятся только один раз в начале письма! Например: Уважаемый Александр Олегович! В связи со сложившейся ситуацией мы хотели бы принести вам свои извинения за действия нашего сотрудника…» Объяснение причин В данной части письма вы пишете о причинах, приведших к конфликтной ситуации.

Приношу свои извинения

Извинения за доставленные неудобства Просим прощения за доставленные неудобства в прозе Ужасно, что по нашей вине вам пришлось испытать такие неудобства. Мы искренне просим прощения. Можно сказать, что это могло произойти со всеми. Со всеми, но не с нами. При нашем опыте — это позор.

Обещаем, что больше не допустим такого недоразумения. Специально для Datki.net Специально для Datki.net Пожалуйста, не будьте очень строги к нам из-за того, что вам пришлось претерпеть значительные неудобства. Поверьте, мы сильно переживаем по этому поводу. Приносим свои глубокие извинения.


Верим, что этот инцидент не оттолкнет нас с вами друг от друга. Специально для Datki.net Сейчас, когда все закончилось, хочется извиниться перед вами за причиненные неудобства. Поверьте, это было не запланировано. Если можем как-то загладить вину, то просим прощения.

Всегда рады оказать вам помощь.

Приношу свои искренние извинения

Бывает так, что возникает конфликтная ситуация или недопонимание с клиентом/заказчиком. И даже не имеет значения, кто в этом виноват: клиент есть клиент, и, если он недоволен, то будет ать рублем и просто больше никогда не обратится в вашу компанию.

Да еще и расскажет всем вокруг, как плохо у вас с ним обошлись… Поэтому, если ваша компания заинтересована в сохранении хороших отношений с посетителями, клиентами и покупателями, надо уметь извиняться за вольные, невольные и даже несуществующие промахи. Инструмент для этого – письмо-извинение.

В ситуации конфликта необходимо как можно скорее сгладить острые углы.

Одним из обязательных профессиональных качеств менеджера, работающего с людьми, является умение предвидеть официальную претензию, текст которой уже бойко составляется в голове пышущего яростью клиента (хорошо, если в адрес организации, а ведь существуют еще УФАС, Роспотребнадзор и другие, не менее приятные, контролирующие органы), и предотвратить ее появление. Письмо-извинение является одним из самых сложных писем, относящихся к деловой переписке.

Во-первых, крайне сложно удержать равновесие между желанием сохранить неплохие отношения с заказчиком и тем, чтобы ваша компания не «потеряла лицо». Во-вторых, очень часто автор извинений просит прощения не за свои ошибки, а за оплошность подчиненных сотрудников или вовсе работников другого отела.

Но в любом случае – извиняться необходимо.
На сердце будет чисто и свежо, Потянутся вокруг все на твое тепло! И прошу тебя, пойми, Было на душе тоскливо, Настроенье прошло мимо.

Я виню себя давно, Без тебя мне плохо очень, Помириться нужно срочно! И обиду отпусти, Мы помиримся с тобой? Отбрось грусть свою долой! Извини меня! Нелепа ссора. Мы с тобою дружбу сохраним! Ни к чему нам споры и укоры, Я прошу — давай поговорим. Помириться я с тобой хочу. Я надеюсь, что вину заглажу И твоё прощенье получу.

Миру мир, тебе пломбир, Ну, а мне прощение, Улыбнись скорее мне, Нужно срочно помириться, Я уже лечу к тебе! Порой мы причиняем боль словами, И заживать такие раны могут и годами.

Источник: http://dolgoteh.ru/prinoshu-iskrennie-izvineniya/

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.